Keine exakte Übersetzung gefunden für محب للحرية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch محب للحرية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hoy rendimos homenaje a todos los que perecieron en esos campos. El cierre de los campos llevó un suspiro de alivio no sólo a los judíos y otros prisioneros liberados, sino también a sus libertadores y a todas las naciones amantes de la paz.
    واليوم، نحيي ذكرى كل من هلكوا في تلك المعسكرات التي كان إغلاقها باعثاً على ارتياح أوساط المحررين من اليهود وغيرهم، بل ومحرريهم وكل الأمم المحبة للحرية.
  • Tenga la seguridad de que la República de Serbia contribuirá plenamente al logro de los objetivos fundamentales que han hecho suyos todos los Estados democráticos del mundo que aman la paz y proporcionará para ello todo el apoyo posible.
    ‎وكونوا ‏على يقين من أن جمهورية صربيا ستساهم مساهمة كاملة وستقدم كل أنواع الدعم لتحقيق الأهداف ‏الأساسية التي التزمت بها جميع دول العالم المُحِبَّة للحرية والديمقراطية. ‏
  • Los Estados Unidos colaboran con las Naciones Unidas, como lo hacen con quienes aman la libertad en todo el mundo; están prontos para actuar junto con ellos, cualesquiera que sean las vías que escojan hacia el régimen democrático.
    وتعمل الولايات المتحدة مع الأمم المتحدة، كما تفعل مع محبي الحرية في جميع أنحاء العالم؛ وهي على استعداد للوقوف إلى جانبهم، أيا كانت الطرق التي يختارونها لتحقيق الحكم الديمقراطي.
  • Además, creemos que no hay alternativa a las elecciones libres e imparciales en los países que han salido de una dictadura totalitaria y de la dominación exterior y que ninguna fuerza extranjera puede evitar que los pueblos amantes de la libertad voten y elijan a sus dirigentes de conformidad con sus aspiraciones e ideología.
    ونعتقد كذلك بأنه ليس هناك بديل لانتخابات حرة ونزيهة للبلدان التي خرجت من نير الدكتاتورية الاستبدادية والحكم الأجنبي، كما أنه لا يمكن لأي قوة خارجية أن تمنع الشعوب المحبة للحرية من التصويت ومن انتخاب قادتها وفقا لمطامحها ومعتقداتها.
  • Taiwán es un Estado soberano libre y amante de la paz, y su Gobierno, democráticamente elegido, es el único Gobierno legítimo en su Estado insular.
    فتايوان دولة حرة ومحبة للسلام وذات سيادة، وحكومتها المنتخبة ديمقراطيا هي الحكومة الشرعية الوحيدة لدولتها الجزرية.
  • Con ese ánimo, desde el final de la segunda guerra mundial, el pueblo japonés se ha esforzado por reconstruir nuestro país como una nación libre, democrática y pacifista.
    وبهذه الروح، سعى شعب اليابان إلى إعادة بناء دولتنا منذ نهاية الحرب العالمية الثانية كدولة حرة ديمقراطية ومحبة للسلام.
  • En ese espíritu, desde el fin de la guerra, el pueblo del Japón se ha esforzado por reconstruir el país como una nación libre, democrática y amante de la paz.
    وبتلك الروح، اجتهد الشعب الياباني منذ نهاية الحرب لإعادة بناء دولته لتكون دولة حرة وديمقراطية ومحبة للسلام.
  • En vista de lo antedicho, y expresando su solidaridad con la voluntad expresada repetidas veces por la gran mayoría de los Estados Miembros de las Naciones Unidas de que todas las controversias y disputas se resuelvan sin recurrir a la imposición y la fuerza, Rusia considera esencial que, en el período de sesiones en curso de la Asamblea General, se vote a favor de un proyecto de resolución que exija el levantamiento del bloqueo y la normalización de las relaciones entre Cuba y los Estados Unidos, lo que redundaría en beneficio de la población de ambos países y repercutiría positivamente en la situación general en América Central y el Caribe, así como en el resto del mundo.
    ومرة أخرى، تعرب حكومة فييت نام وشعبها للشعب الكوبي وسائر الشعوب المحبة للسلام والحرية والعدالة عن مشاعر الصداقة والتضامن وتؤكد مرة أخرى التزامها بالانضمام إلى الأمم الأخرى في مساعيها من أجل مساعدة الشعب الكوبي على التغلب على الآثار الناشئة عن أعمال الحظر والحصار المشار إليها آنفا، التي تمثل انتهاكا للقانون الدولي.